FABIO VIRGILIO

Da wikiSpedia.

(Differenze fra le revisioni)
Riga 7: Riga 7:
! Dialetto  !! Italiano
! Dialetto  !! Italiano
|-
|-
-
|
 
|Quande a Spèza l'ea pecina,
|Quande a Spèza l'ea pecina,
|Quando Spezia era piccola,
|Quando Spezia era piccola,
-
|-
 
|quatro gese e sento ca,
|quatro gese e sento ca,
|quattro chiese e cento case,
|quattro chiese e cento case,
Riga 22: Riga 20:
|svanisce e il sole non c'è più,
|svanisce e il sole non c'è più,
|'sto Lüigin o lanpionao,
|'sto Lüigin o lanpionao,
-
|
+
|Luigin il lampionaio,
|basso e gròsso come 'n bè,
|basso e gròsso come 'n bè,
-
|
+
|basso e grosso come un bue,
|i òci strissi, na meizana
|i òci strissi, na meizana
-
|
+
|gli occhi strizzati, una berretta
|coa visea e cor giaché,
|coa visea e cor giaché,
-
|
+
|con la visiera e la giacca,
|con na scaa e con na cana
|con na scaa e con na cana
-
|
+
|con la scala ed una canna
|i ziava senpre a pe.
|i ziava senpre a pe.
-
|
+
|girava sempre a piedi.
|Ün pe' ün, adazo adazo,
|Ün pe' ün, adazo adazo,
-
|
+
|Uno ad uno, adagio adagio,
|i assendeva i se lanpion
|i assendeva i se lanpion
-
|
+
|accendeva i suoi lampioni,
|repozàndosse, mia 'r caso,
|repozàndosse, mia 'r caso,
-
|
+
|riposandosi, guarda caso,
|pròpio donde gh'ea 'r vin bon.
|pròpio donde gh'ea 'r vin bon.
-
|
+
|proprio dove c'era il vino buono.
|Ne ste a crede ch'i ea begòto
|Ne ste a crede ch'i ea begòto
-
|
+
|Non crediate che fosse un bigotto,
|ma 'nt'o zio dee "sète geze"
|ma 'nt'o zio dee "sète geze"
-
|
+
|ma nel giro delle "sette chiese"
|s'i beveva quarche gòto
|s'i beveva quarche gòto
-
|
+
|se beveva qualche bicchiere
|i passava senpre e deze.
|i passava senpre e deze.
-
|
+
|andava sempre oltre le dieci.
|Ghe piazeva 'nbüdegàsse
|Ghe piazeva 'nbüdegàsse
-
|
+
|Gli piaceva rimpinzarsi
|e sicome i ea 'n bürlon
|e sicome i ea 'n bürlon
-
|
+
|e siccome era un burlone
|chi na sena i ghe pagasse
|chi na sena i ghe pagasse
-
|
+
|se qualcuno gli pagava una cena
|i 'n sentiva 'n remes-cion.
|i 'n sentiva 'n remes-cion.
-
|
+
|ne sentiva delle belle.
|Pòi i sortiva, pansa avanti,
|Pòi i sortiva, pansa avanti,
-
|
+
|Poi usciva, con la pancia in avanti,
|scaa 'n còlo, dindonando
|scaa 'n còlo, dindonando
-
|
+
|la scala in collo, dondolando
|i tornava, ne gh'ea Santi,
|i tornava, ne gh'ea Santi,
-
|
+
|tornava, non c'eran Santi,
|ao travàgio 'nfin a quando
|ao travàgio 'nfin a quando
-
|
+
|al lavoro fino a quando,
|caminando i 'rivava
|caminando i 'rivava
-
|
+
|camminando, arrivava
|'nfin en fondo a Ciassa Brin
|'nfin en fondo a Ciassa Brin
-
|
+
|in fondo a piazza Brin
|e a smorsae i repiava
|e a smorsae i repiava
-
|
+
|ed incominciava a spegnere,
|perché aoamai l'ea 'nza matin.
|perché aoamai l'ea 'nza matin.
-
 
+
|perché ormai era già mattina.
-
Luigin il lampionaio,
+
-
basso e grosso come un bue,
+
-
gli occhi strizzati, una berretta<div>
+
-
con la visiera e la giacca,<div>
+
-
con la scala ed una canna<div>
+
-
girava sempre a piedi.
+
-
Uno ad uno, adagio adagio,<div>
+
-
accendeva i suoi lampioni,<div>
+
-
riposandosi, guarda caso,<div>
+
-
proprio dove c'era il vino buono.
+
-
Non crediate che fosse un bigotto,<div>
+
-
ma nel giro delle "sette chiese"<div>
+
-
se beveva qualche bicchiere<div>
+
-
andava sempre oltre le dieci.
+
-
Gli piaceva rimpinzarsi<div>
+
-
e siccome era un burlone<div>
+
-
se qualcuno gli pagava una cena<div>
+
-
ne sentiva delle belle.
+
-
Poi usciva, con la pancia in avanti,<div>
+
-
la scala in collo, dondolando<div>
+
-
tornava, non c'eran Santi,<div>
+
-
al lavoro fino a quando,
+
-
camminando, arrivava<div>
+
-
in fondo a piazza Brin<div>
+
-
ed incominciava a spegnere,<div>
+
-
perché ormai era già mattina.
+
|}
|}
-
 
Fonte: '''[[EUGENIO GIOVANDO]]''' e '''[[PIER GIORGIO CAVALLINI]]''', '''''[[LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI]]''''', [[LUNA EDITORE]], La Spezia, 1998, pagg. 432-434
Fonte: '''[[EUGENIO GIOVANDO]]''' e '''[[PIER GIORGIO CAVALLINI]]''', '''''[[LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI]]''''', [[LUNA EDITORE]], La Spezia, 1998, pagg. 432-434
-
 
-
 
[[Categoria: POETI]]
[[Categoria: POETI]]

Versione delle 13:02, 6 set 2011

Architetto e noto ceramista, nacque alla Spezia il 19 agosto 1922 da Giuseppe e Maria Carpena. Si dedicò anche alla poesia dialettale, ritraendo i bozzetti dell'antica vita spezzina, in cui risaltano le vecchie figure di un tempo, come Luigin o lanpionao nell'omonima poesia qui sotto riportata. Vinse diversi premi letterari, tra cui il Premio Bèla Spèza 1980 e 1981, con le poesie Er me gorfo e Una prece. Morì alla Spezia il 14 giugno 1990.

Lüigin o lanpionao (Luigin il lampionaio)


Dialetto Italiano
Quande a Spèza l'ea pecina, Quando Spezia era piccola, quatro gese e sento ca, quattro chiese e cento case, la ne gh'ea na lanpadina non c'era una lampadina e dar canfin l'ea 'lüminà. e coi lampioni a petrolio era illuminata. Tüt'e see, quande o ciao Tutte le sere, quando la luce i sconissa, e o so i ne gh'è, svanisce e il sole non c'è più, 'sto Lüigin o lanpionao, Luigin il lampionaio, basso e gròsso come 'n bè, basso e grosso come un bue, i òci strissi, na meizana gli occhi strizzati, una berretta coa visea e cor giaché, con la visiera e la giacca, con na scaa e con na cana con la scala ed una canna i ziava senpre a pe. girava sempre a piedi. Ün pe' ün, adazo adazo, Uno ad uno, adagio adagio, i assendeva i se lanpion accendeva i suoi lampioni, repozàndosse, mia 'r caso, riposandosi, guarda caso, pròpio donde gh'ea 'r vin bon. proprio dove c'era il vino buono. Ne ste a crede ch'i ea begòto Non crediate che fosse un bigotto, ma 'nt'o zio dee "sète geze" ma nel giro delle "sette chiese" s'i beveva quarche gòto se beveva qualche bicchiere i passava senpre e deze. andava sempre oltre le dieci. Ghe piazeva 'nbüdegàsse Gli piaceva rimpinzarsi e sicome i ea 'n bürlon e siccome era un burlone chi na sena i ghe pagasse se qualcuno gli pagava una cena i 'n sentiva 'n remes-cion. ne sentiva delle belle. Pòi i sortiva, pansa avanti, Poi usciva, con la pancia in avanti, scaa 'n còlo, dindonando la scala in collo, dondolando i tornava, ne gh'ea Santi, tornava, non c'eran Santi, ao travàgio 'nfin a quando al lavoro fino a quando, caminando i 'rivava camminando, arrivava 'nfin en fondo a Ciassa Brin in fondo a piazza Brin e a smorsae i repiava ed incominciava a spegnere, perché aoamai l'ea 'nza matin. perché ormai era già mattina.

Fonte: EUGENIO GIOVANDO e PIER GIORGIO CAVALLINI, LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI, LUNA EDITORE, La Spezia, 1998, pagg. 432-434

Strumenti personali