BELINADE
Da wikiSpedia.
m |
m |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
---- | ---- | ||
- | + | {{infobox LIBRO ITALIANO | |
+ | |BELINADE | ||
+ | |[[File:Belinade - copertina.jpeg|360px]] | ||
+ | |[http://it.wikipedia.org/wiki/Liguria LIGURIA] | ||
+ | | '''BELINADE''' | ||
+ | | '''Eugenio Giovando''' | ||
+ | | [[Edizioni Cinque Terre]] | ||
+ | | 2004 | ||
+ | | POESIA | ||
+ | }} | ||
'''''Ravindo''''' | '''''Ravindo''''' |
Versione delle 21:29, 26 lug 2011
BELINADE (gran paciügo de dialèto spezin en poesia)
BELINADE
| |
Nazione: | |
Regione: | LIGURIA |
Titolo: | BELINADE |
Autore: | Eugenio Giovando |
Editore: | Edizioni Cinque Terre |
Pubblicazione: | 2004 |
Genere: | POESIA |
Ravindo
Lezé 'ste Belinade anca de nòte,
ch'i pòrt 'n po' dea Spèza tra i spezin...
S'i ne ve piazo, ne pieme a bòte:
cacéle 'nt'a rüménta... e bòna lì. (E.G.)
Si tratta di una raccolta di poesie dialettali, scritte da Eugenio Giovando e suddivise in sezioni:
- A Spèza e dentorni
- A vita sensa amoe l'è come na mes-ciüa sensa peve!
- O Natale dea giornà d'anchè i ne vaa na costigèa de bè...
- A Spèza l'è na gran mes-ciüa de gente 'nbatossemà!
- Trilüssàde... Spezinade... L'è mègio vive sent'ani coi lion ch'en giorno coe gente!
- All'ostaia
- Vita vissü
- Fregoge - Chi vè capie i capissa...
Il titolo Contiene un arguto gioco di parole: Belneide/Belinade, perché da un lato Giovando richiama le vicende lunghe e non sempre facili della città e dei suoi dintorni, da lui amati in toto, dall'altro lato, con la sua consueta modestia, tende a sdrammatizzare l'enfasi classica, sminuendone quasi l'importanza, un po' come fece Giovanni Pascoli con le sue Myricae.
Tra le varie poesie presenti, alcune sferzano i vizi umani in maniera sempre ironica e sorridente, ma non per questo meno vivace e profonda, come, per esempio, Er Caro Armà e o Spraveo, Tra Can e Gato , Rasse divèrse , Defeensa , Encontro ; altre descrivono le bellezze del territorio spezzino, lasciando trapelare l'amore per questa terra, come, per esempio, Come t'èi bèla Spèza , Sinque Tère , Portivene , Ponsò , Gente de Ria; altre ancora raggiungono quel lirismo struggente che è dato trovare solo negli animi
sensibili e nei grandi poeti, come Somio de na matin , Batichèe , Ziàndoe türchìne , Fòa d'arvì , Ürtima estade.
Serando
A sèro cian cianin 'ste Belinade
züàndo d'avee dito dee veità,
ma se per caso ho scrito dee mossade
ne steme a mete ai loi... per caità! (E.G.)
Belinade, presentazione di Pier Giorgio Cavallini, illustrazioni di Luciano Luccarini , Edizioni Cinque Terre, La Spezia, 2004