O TRENIN DE SAN BARTOME'
Da wikiSpedia.
(Creata pagina con '{| class="wikitable" style="width:100%" ! Dialetto !! Italiano |- | Vestì da arsenaloto, sto trenin tüte e matine i s’en partiva fito ae òto meno vinti dai giardin por...') |
|||
(5 revisioni intermedie non mostrate.) | |||
Riga 56: | Riga 56: | ||
Con una fischiata si scrollava tutto | Con una fischiata si scrollava tutto | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | lì. | + | gettando il fumo, pieno di importanza. |
+ | |||
+ | Arrivava alle otto in punto, | ||
+ | |||
+ | portandoci dietro, e scendevamo lì. | ||
I vagoni avevano i balconcini | I vagoni avevano i balconcini | ||
Riga 70: | Riga 71: | ||
gli facevano cicaleccio dietro | gli facevano cicaleccio dietro | ||
- | Ora, | + | Ora,poveretto, se ne è andato |
- | + | “Per raggiunti limiti d’età”, anche lui | |
- | da buon | + | da buon arsenalotto rassegnato |
- | + | ||
- | arsenalotto rassegnato | + | |
è passato di là, non c’è più. | è passato di là, non c’è più. | ||
- | Di là, dietro al carico | + | Di là, dietro al carico di ricordi |
- | + | ||
- | di ricordi | + | |
dove ci abbiamo tutti, noi spezzini | dove ci abbiamo tutti, noi spezzini | ||
- | arsenalotti dei bacini e delle | + | arsenalotti dei bacini e delle navi... |
- | + | ||
- | navi... | + | |
Ci ha preso un po’ di cuore, questo trenino. | Ci ha preso un po’ di cuore, questo trenino. | ||
Riga 95: | Riga 90: | ||
- | di | + | di Fabio Virgilio |
+ | |||
+ | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
[[Categoria:POESIA]] | [[Categoria:POESIA]] |
Versione attuale delle 16:01, 28 lug 2011
Dialetto | Italiano |
---|---|
Vestì da arsenaloto, sto trenin tüte e matine i s’en partiva fito ae òto meno vinti dai giardin portandone ao travagio sensa ’n cito. Con na fiscciada i se scorlava tüto caciando ’r füme, cen de presümì. I arivava là, ae òto óe en pünto portando noi aprèvo, e a chinàimo lì. I vagon i g’avevo i barconeti come quei dei trenin de Santa Fé; i viagiava contento, e i fanteti i ghe favo ciaamèlo de daré. Aóa, poveéto, i se n’è andà “Per raggiunti limiti d’età”, anca lü da bon arsenalòto, rassegnà, i è passà de de là, i ne gh’è ciü. Delà, daré ar cargo d’arecordi dove a g’avemo tüto, noi spezin, arsenaloti di bassì e di bordi... I n’ha pià ’n po’ de chèe, sto trenin.
|
Vestito da arsenalotto questo trenino tutte le mattine partiva presto alle otto meno venti dai giardini portandoci al lavoro senza pagare un centesimo. Con una fischiata si scrollava tutto gettando il fumo, pieno di importanza. Arrivava alle otto in punto, portandoci dietro, e scendevamo lì. I vagoni avevano i balconcini come quelli dei trenini di Santa Fé viaggiava contento, ed i bambini, gli facevano cicaleccio dietro Ora,poveretto, se ne è andato “Per raggiunti limiti d’età”, anche lui da buon arsenalotto rassegnato è passato di là, non c’è più. Di là, dietro al carico di ricordi dove ci abbiamo tutti, noi spezzini arsenalotti dei bacini e delle navi... Ci ha preso un po’ di cuore, questo trenino. |
di Fabio Virgilio