PORTIVENE
Da wikiSpedia.
(9 revisioni intermedie non mostrate.) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
- | |||
- | |||
{| class="wikitable" style="width:100%" | {| class="wikitable" style="width:100%" | ||
! Dialetto !! Italiano | ! Dialetto !! Italiano | ||
Riga 11: | Riga 9: | ||
enfüsicà | enfüsicà | ||
- | come na | + | come na léssoa ao so, |
+ | |||
+ | gagiarda santinèla | ||
- | |||
ai tron | ai tron | ||
+ | |||
e ai corpi de lebecio, | e ai corpi de lebecio, | ||
+ | |||
a sento | a sento | ||
+ | |||
a dosse caessa del'estade | a dosse caessa del'estade | ||
+ | |||
che la me pòrta | che la me pòrta | ||
+ | |||
dai te carogi sensa tenpo | dai te carogi sensa tenpo | ||
+ | |||
nèiti de baserco | nèiti de baserco | ||
- | + | ||
+ | e de scabecio! | ||
+ | |||
+ | |||
L'amoe i trionfa | L'amoe i trionfa | ||
- | e i | + | |
+ | e i pensei de ciongio | ||
+ | |||
i en ae de rondanina | i en ae de rondanina | ||
+ | |||
ravèrte | ravèrte | ||
+ | |||
ar primo vento del'aotüno. | ar primo vento del'aotüno. | ||
Riga 31: | Riga 43: | ||
Portovenere, | Portovenere, | ||
+ | |||
paese d'arlecchino inzuppato di mare, | paese d'arlecchino inzuppato di mare, | ||
+ | |||
stordito | stordito | ||
+ | |||
come una lucertola al sole, | come una lucertola al sole, | ||
+ | |||
gagliarda sentinella | gagliarda sentinella | ||
+ | |||
ai tuoni | ai tuoni | ||
- | ed ai colpi | + | |
+ | ed ai colpi del libeccio, | ||
+ | |||
sento | sento | ||
+ | |||
la dolce carezza dell'estate | la dolce carezza dell'estate | ||
+ | |||
che mi porta | che mi porta | ||
+ | |||
dai tuoi vicoli senza tempo | dai tuoi vicoli senza tempo | ||
+ | |||
odori di basilico | odori di basilico | ||
- | e scabeccio! | + | |
+ | e di scabeccio! | ||
+ | |||
L'amore trionfa | L'amore trionfa | ||
+ | |||
ed i pensieri di piombo | ed i pensieri di piombo | ||
+ | |||
sono ali di rondine | sono ali di rondine | ||
+ | |||
aperte | aperte | ||
- | |||
- | |||
+ | al primo vento dell'autunno. | ||
+ | |} | ||
- | |||
+ | |||
+ | Poesia tratta dall'antologia '''[[LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI]]''' a cura di [[Eugenio Giovando|Eugenio Giovando]] e [[PIER GIORGIO CAVALLINI|Pier Giorgio Cavallini]] (Luna Editore) | ||
[[File:Portovenere_FINESTRA_BYRON.jpg|360px|left]] | [[File:Portovenere_FINESTRA_BYRON.jpg|360px|left]] | ||
- | + | ||
[[Categoria:PORTOVENERE]] | [[Categoria:PORTOVENERE]] | ||
- | |||
- | |||
- | |||
[[Categoria:POESIA]] | [[Categoria:POESIA]] |
Versione attuale delle 10:26, 18 set 2011
Dialetto | Italiano |
---|---|
Portivene, paese d'arlechin 'nsüpà de mae, enfüsicà come na léssoa ao so, gagiarda santinèla ai tron e ai corpi de lebecio, a sento a dosse caessa del'estade che la me pòrta dai te carogi sensa tenpo nèiti de baserco e de scabecio!
e i pensei de ciongio i en ae de rondanina ravèrte ar primo vento del'aotüno. |
Portovenere, paese d'arlecchino inzuppato di mare, stordito come una lucertola al sole, gagliarda sentinella ai tuoni ed ai colpi del libeccio, sento la dolce carezza dell'estate che mi porta dai tuoi vicoli senza tempo odori di basilico e di scabeccio! L'amore trionfa ed i pensieri di piombo sono ali di rondine aperte al primo vento dell'autunno. |
Poesia tratta dall'antologia LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI a cura di Eugenio Giovando e Pier Giorgio Cavallini (Luna Editore)