PORTIVENE

Da wikiSpedia.

(Differenze fra le revisioni)
 
(9 revisioni intermedie non mostrate.)
Riga 1: Riga 1:
-
 
-
 
{| class="wikitable" style="width:100%"
{| class="wikitable" style="width:100%"
! Dialetto  !! Italiano
! Dialetto  !! Italiano
Riga 11: Riga 9:
enfüsicà
enfüsicà
-
come na lèssoa ao so,
+
come na léssoa ao so,
 +
 
 +
gagiarda santinèla
-
gagiarda santinela
 
ai tron
ai tron
 +
e ai corpi de lebecio,
e ai corpi de lebecio,
 +
a sento
a sento
 +
a dosse caessa del'estade
a dosse caessa del'estade
 +
che la me pòrta
che la me pòrta
 +
dai te carogi sensa tenpo
dai te carogi sensa tenpo
 +
nèiti de baserco
nèiti de baserco
-
ede scabecio!
+
 
 +
e de scabecio!
 +
 
 +
 
L'amoe i trionfa
L'amoe i trionfa
-
e i pensiei de ciongio
+
 
 +
e i pensei de ciongio
 +
 
i en ae de rondanina
i en ae de rondanina
 +
ravèrte
ravèrte
 +
ar primo vento del'aotüno.
ar primo vento del'aotüno.
Riga 31: Riga 43:
Portovenere,
Portovenere,
 +
paese d'arlecchino inzuppato di mare,
paese d'arlecchino inzuppato di mare,
 +
stordito
stordito
 +
come una lucertola al sole,
come una lucertola al sole,
 +
gagliarda sentinella
gagliarda sentinella
 +
ai tuoni
ai tuoni
-
ed ai colpi di libeccio,
+
 
 +
ed ai colpi del libeccio,
 +
 
sento
sento
 +
la dolce carezza dell'estate
la dolce carezza dell'estate
 +
che mi porta
che mi porta
 +
dai tuoi vicoli senza tempo
dai tuoi vicoli senza tempo
 +
odori di basilico
odori di basilico
-
e scabeccio!
+
 
 +
e di scabeccio!
 +
 
L'amore trionfa
L'amore trionfa
 +
ed i pensieri di piombo
ed i pensieri di piombo
 +
sono ali di rondine
sono ali di rondine
 +
aperte
aperte
-
al primo vento dell'autunno
 
-
|}
 
 +
al primo vento dell'autunno.
 +
|}
-
Poesia tratta dall'antologia '''LA POESIA DEL GOLFO DEI POETI''' a cura di [[Eugenio Giovando|Eugenio Giovando]] e [[PIER GIORGIO CAVALLINI|Pier Giorgio Cavallini]] (Luna Editore)
 
 +
 +
Poesia tratta dall'antologia '''[[LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI]]''' a cura di [[Eugenio Giovando|Eugenio Giovando]] e [[PIER GIORGIO CAVALLINI|Pier Giorgio Cavallini]] (Luna Editore)
[[File:Portovenere_FINESTRA_BYRON.jpg|360px|left]]
[[File:Portovenere_FINESTRA_BYRON.jpg|360px|left]]
-
[[Categoria:LINGUA]]
+
 
[[Categoria:PORTOVENERE]]
[[Categoria:PORTOVENERE]]
-
[[Categoria:DIALETTO]]
 
-
[[Categoria:LETTERATURA]]
 
-
[[Categoria:ARTE]]
 
[[Categoria:POESIA]]
[[Categoria:POESIA]]

Versione attuale delle 10:26, 18 set 2011

Dialetto Italiano

Portivene,

paese d'arlechin 'nsüpà de mae,

enfüsicà

come na léssoa ao so,

gagiarda santinèla

ai tron

e ai corpi de lebecio,

a sento

a dosse caessa del'estade

che la me pòrta

dai te carogi sensa tenpo

nèiti de baserco

e de scabecio!


L'amoe i trionfa

e i pensei de ciongio

i en ae de rondanina

ravèrte

ar primo vento del'aotüno.

Portovenere,

paese d'arlecchino inzuppato di mare,

stordito

come una lucertola al sole,

gagliarda sentinella

ai tuoni

ed ai colpi del libeccio,

sento

la dolce carezza dell'estate

che mi porta

dai tuoi vicoli senza tempo

odori di basilico

e di scabeccio!

L'amore trionfa

ed i pensieri di piombo

sono ali di rondine

aperte

al primo vento dell'autunno.



Poesia tratta dall'antologia LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI a cura di Eugenio Giovando e Pier Giorgio Cavallini (Luna Editore)

Portovenere FINESTRA BYRON.jpg
Strumenti personali