PORTIVENE
Da wikiSpedia.
(Creata pagina con 'PORTIVENE Portivene, paese d'arlechin 'nsüpà de mae, enfüsicà come na lèssoa ao so, gagiarda santinela ai tron e ai corpi de lebecio, a sento a dosse caessa del'estade che ...') |
|||
(24 revisioni intermedie non mostrate.) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
- | + | {| class="wikitable" style="width:100%" | |
- | + | ! Dialetto !! Italiano | |
+ | |- | ||
+ | | | ||
Portivene, | Portivene, | ||
+ | |||
paese d'arlechin 'nsüpà de mae, | paese d'arlechin 'nsüpà de mae, | ||
+ | |||
enfüsicà | enfüsicà | ||
- | come na | + | |
- | gagiarda | + | come na léssoa ao so, |
+ | |||
+ | gagiarda santinèla | ||
+ | |||
ai tron | ai tron | ||
+ | |||
e ai corpi de lebecio, | e ai corpi de lebecio, | ||
+ | |||
a sento | a sento | ||
+ | |||
a dosse caessa del'estade | a dosse caessa del'estade | ||
+ | |||
che la me pòrta | che la me pòrta | ||
+ | |||
dai te carogi sensa tenpo | dai te carogi sensa tenpo | ||
+ | |||
nèiti de baserco | nèiti de baserco | ||
- | + | ||
+ | e de scabecio! | ||
+ | |||
+ | |||
L'amoe i trionfa | L'amoe i trionfa | ||
- | e i | + | |
+ | e i pensei de ciongio | ||
+ | |||
i en ae de rondanina | i en ae de rondanina | ||
+ | |||
ravèrte | ravèrte | ||
+ | |||
ar primo vento del'aotüno. | ar primo vento del'aotüno. | ||
+ | |||
+ | | valign="top" | | ||
+ | |||
+ | Portovenere, | ||
+ | |||
+ | paese d'arlecchino inzuppato di mare, | ||
+ | |||
+ | stordito | ||
+ | |||
+ | come una lucertola al sole, | ||
+ | |||
+ | gagliarda sentinella | ||
+ | |||
+ | ai tuoni | ||
+ | |||
+ | ed ai colpi del libeccio, | ||
+ | |||
+ | sento | ||
+ | |||
+ | la dolce carezza dell'estate | ||
+ | |||
+ | che mi porta | ||
+ | |||
+ | dai tuoi vicoli senza tempo | ||
+ | |||
+ | odori di basilico | ||
+ | |||
+ | e di scabeccio! | ||
+ | |||
+ | L'amore trionfa | ||
+ | |||
+ | ed i pensieri di piombo | ||
+ | |||
+ | sono ali di rondine | ||
+ | |||
+ | aperte | ||
+ | |||
+ | al primo vento dell'autunno. | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Poesia tratta dall'antologia '''[[LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI]]''' a cura di [[Eugenio Giovando|Eugenio Giovando]] e [[PIER GIORGIO CAVALLINI|Pier Giorgio Cavallini]] (Luna Editore) | ||
+ | |||
+ | [[File:Portovenere_FINESTRA_BYRON.jpg|360px|left]] | ||
- | [[Categoria: | + | [[Categoria:PORTOVENERE]] |
- | + | ||
[[Categoria:POESIA]] | [[Categoria:POESIA]] |
Versione attuale delle 10:26, 18 set 2011
Dialetto | Italiano |
---|---|
Portivene, paese d'arlechin 'nsüpà de mae, enfüsicà come na léssoa ao so, gagiarda santinèla ai tron e ai corpi de lebecio, a sento a dosse caessa del'estade che la me pòrta dai te carogi sensa tenpo nèiti de baserco e de scabecio!
e i pensei de ciongio i en ae de rondanina ravèrte ar primo vento del'aotüno. |
Portovenere, paese d'arlecchino inzuppato di mare, stordito come una lucertola al sole, gagliarda sentinella ai tuoni ed ai colpi del libeccio, sento la dolce carezza dell'estate che mi porta dai tuoi vicoli senza tempo odori di basilico e di scabeccio! L'amore trionfa ed i pensieri di piombo sono ali di rondine aperte al primo vento dell'autunno. |
Poesia tratta dall'antologia LA POESIA NEL GOLFO DEI POETI a cura di Eugenio Giovando e Pier Giorgio Cavallini (Luna Editore)